martedì 12 dicembre 2017

Telefonini vietati nelle aule scolastiche francesi

Giuseppe Sandro Mela.

2017-12-12.

Cellulare 004

«France's education minister announced on Sunday that mobile phones will be banned from schools in France »

*

«the ban, which the government had been mulling for some time, will be implemented in September 2018»

*

«These days the children don't play at break time anymore, they are just all in front of their smartphones and from an educational point of view that's a problem»

*

«It's important that children under the age of seven are not in front of these screens»

*

«The ban would be imposed for primary schools and middle schools called "colleges" for pupils aged 11 to 15»

*

«Experts and trade unions have pointed out that using mobile phones in class is already outlawed in France»

*

«Some teachers view phones as a source of a distraction and indiscipline which can be used for cyberbullying at school»

*

«At our cabinet meetings, we drop our phones in lockers before sitting down together. It seems to me that this should be possible for any human group, including classes»

* * * * * * * * * * * *

Si dovrebbe richiamare l'attenzione sull'ultima frase.

«At our cabinet meetings, we drop our phones in lockers before sitting down together.»

I ragazzi dovrebbero andare a scuola per imparare, ossia per stare, e ben attenti, a seguire le lezioni.

Si impara ascoltando, non parlando. Le interruzioni servono solo a distrarsi, a far perdere il filo del discorso.

Se è vero che in Occidente si proclama il diritto alla istruzione, anche a spese pubbliche, sarebbe altrettanto vero asserire che tale diritto è acquisito nel momento in cui si faccia tutto il possibile per imparare.

Nota.

Provate ad entrare con il cellulare acceso in una riunione di cda: sarebbe l'ultima volta che vi partecipate.

Provatevi ad entrare con il cellulare acceso in una classe cinese. Quando l'ospedale vi avrà dimesso, potrete raccontarci cosa è successo.

È impossibile meditare nel frastuono e nel chiasso: ma chi non pensa nella solitudine del suo cervello alla fine non ha proprio nulla da dire.


→ The Local. 2017-12-11. France to ban mobile phones in schools

France's education minister announced on Sunday that mobile phones will be banned from schools in France.

*

Jean-Michel Blanquer confirmed that the ban, which the government had been mulling for some time, will be implemented in September 2018.

Phones are already banned in the classrooms in France but from September next year, pupils will be barred from taking them out at breaks, lunch times and between lessons.

"These days the children don't play at break time anymore, they are just all in front of their smartphones and from an educational point of view that's a problem," said Blanquer.

But it is not clear how the ban would work. There are suggestions that schools will have to provide lockers where pupils can keep the phones. Teachers also fear they will be asked to search pupils to make sure no one is flouting the ban.

"We are currently working on this [ban] and it could work in various ways," said Blanquer. "Phones may be needed for teaching purposes or in cases of emergency so mobile phones will have to be locked away."

For the education minister the issue of mobile phones and tablets is a matter of "public health".

"It's important that children under the age of seven are not in front of these screens," he added.

The minister also sees the move as a way of cutting down on cyber-bullying.

The ban would be imposed for primary schools and middle schools called "colleges" for pupils aged 11 to 15, but phones would be allowed in Lycee high schools.

French president Emmanuel Macron, a 39-year-old centrist, put banishing mobile phones from all primary and secondary schools in his manifesto ahead of his election victory in May.

Experts and trade unions have pointed out that using mobile phones in class is already outlawed in France, even though research shows that many pupils confess to having broken the rules.

Some teachers view phones as a source of a distraction and indiscipline which can be used for cyberbullying at school, while others believe they can be harnessed for educational purposes -- under strict control.

One of the biggest groups representing parents of French school children, known as Peep, said previously it was sceptical that a ban could be implemented.

"We don't think it's possible at the moment," said the head of Peep, Gerard Pommier.

"Imagine a secondary school with 600 pupils. Are they going to put all their phones in a box? How do you store them? And give them back at the end?"

In an interview with Express magazine earlier this year, Blanquer suggested that pupils might be asked to deposit their phones in secure boxes when arriving at school or for classes.

"At our cabinet meetings, we drop our phones in lockers before sitting down together. It seems to me that this should be possible for any human group, including classes," he said.

senzanubi | 2017-12-12 alle 13:35 | Etichette: CellulariFranciaScuola | Categorie: Istruzione e Ricerca | URL: https://wp.me/p7rpO7-bsc
Se parlo vorrei essere ascoltato e se ,invece, devo ascoltare, ascolto, in silenzio, ti guardo negli occhi, presto attenzione a ciò che dici. Dovrebbe essere così. Non mi piace, invece, rispetto a questo discorso, e cioè attenzione/telefonino/scuola, che si arrivi a vederne il lato comico, goliardico, di presa per il culo : c'è poco da ridere, c'è molto da imparare (anche , rivedendo i programmi scolastici, si intende).

Nessun commento:

Posta un commento